MIRAI BOUSAI Message from Japan for BOUSAI(Disaster Prevention/Preparedness)
〈アート・ことば 作品集〉  ネパールの若者たちが震災からの経験を受けとめて表現した作品です。 〈ギャラリー〉MIRAI BOUSAIメッセージ・アート作品 日本とネパールのこどもたち・若者たちが自分自身の経験から防災でたいせつだと思うことを伝えるメッセージとアートです。
〈映像〉「MIRAI BOUSAI Message from Japan」 日本のこどもたち・若者たちのメッセージの英語訳 私たちは、この指を使って たくさんのことができる。 それと同じように たったひとりでできることは 限られているけれど 皆が力を合わせて 世界がひとつになれば きっと、大きなことができる。                     マムタ(14歳) 昨日までの過去を 心にとめ 明日という未来に 思いをはせ 今日、一生懸命はたらきましょう。                        スラクシャ(15歳) 自然にあるものはすべて 互いに協力しあって生きている。 この自然のように 互いに良い関係をもちながら 生きることを 私たち人間も学ぶのです。      スリシャ(15歳) 心に恐怖を抱えて生きている人へ 私はメッセージを伝えたい。 もしも今、あなたが この女の子のように 何かを怖がっているならば どうぞ、恐怖から出てきてください。  ずっと怖がっていたら 幸せを見つけることができません。 恐怖から一歩前に踏み出してください。  そうすれば、美しい世界がきっと 見えるから。      ソミナ(14歳) どれほど大きな嵐も 永遠に吹き荒れることはない。 人生の旅路は長く 平坦ではないけれど、 決して投げ出してはいけません。 何がやってこようと また去っていっても 夢見ることをやめないで。 考えることをやめないで 前を向くのです。 あなたは孤独な魚ではない。 私たちの誰もが 嵐のなかを泳いでいく。       サラ(16歳) 私たちは、この指を使って たくさんのことができる。 それと同じように たったひとりでできることは 限られているけれど 皆が力を合わせて 世界がひとつになれば きっと、大きなことができる。                     マムタ(14歳) 昨日までの過去を 心にとめ 明日という未来に 思いをはせ 今日、一生懸命はたらきましょう。                        スラクシャ(15歳) 自然にあるものはすべて 互いに協力しあって生きている。 この自然のように 互いに良い関係をもちながら 生きることを 私たち人間も学ぶのです。      スリシャ(15歳) 心に恐怖を抱えて生きている人へ 私はメッセージを伝えたい。 もしも今、あなたが この女の子のように 何かを怖がっているならば どうぞ、恐怖から出てきてください。  ずっと怖がっていたら 幸せを見つけることができません。 恐怖から一歩前に踏み出してください。  そうすれば、美しい世界がきっと 見えるから。      ソミナ(14歳) どれほど大きな嵐も 永遠に吹き荒れることはない。 人生の旅路は長く 平坦ではないけれど、 決して投げ出してはいけません。 何がやってこようと また去っていっても 夢見ることをやめないで。 考えることをやめないで 前を向くのです。 あなたは孤独な魚ではない。 私たちの誰もが 嵐のなかを泳いでいく。       サラ(16歳)
MIRAI BOUSAIプログラムに参加するこどもたち・若者たちは、たとえば日本からネパー ル、あるいはネパールから日本へというように、世界の友だちをたいせつに思いながら表 現活動に取り組みます。皆がよくなることを願って伝えられた、たくさんのメッセージや 作品が集まっています。
1 2 3 4 4